GŁÓWNA CHARAKTERYSTYKA

  • WYTRZYMAŁY SILNIK TELESKOPOWY

    zaprojektowany z myślą o trwałości, wykonany z aluminium i stali

  • UNIWERSALNY I NIEZAWODNY

    w wersjach 230 V oraz 24 V DC

  • 2 MODELE

    do skrzydeł o długości do 3 metrów lub do 5 metrów

  • IDEALNE ZARZĄDZANIE RUCHEM

    Zwalnianie ruchu i wykrywanie przeszkód dzięki enkoderowi

  • CICHY I PŁYNNY

    Dzięki stożkowej przekładni zębatej

  • NOWOCZESNE WZORNICTWO

    zwężony kształt dzięki osiowemu silnikowi zębatemu

Soluzione affidabile per applicazioni residenziali e condominiali su cancelli fino a 5 m e colonne con un C-MAX fino a 200 mm. ATS è dotato di ingranaggi a coppia conica per un movimento più fluido. Robusto e durevole, con una struttura in alluminio pressofuso per una maggiore longevità.

  • Maks. długość skrzydła (m)3
    2,5
    2
  • Maks. waga skrzydła (kg)400
    600
    800
  • Maks. kąt otwierania (°)120


  • Maks. długość skrzydła (m)5
    4
    3
    2,5
    2
  • Maks. waga skrzydła (kg)400
    500
    600
    800
    1000
  • Maks. kąt otwierania (°)




  • Maks. długość skrzydła (m)3
    2,5
    2
  • Maks. waga skrzydła (kg)400
    600
    800
  • Maks. kąt otwierania (°)


  • Maks. długość skrzydła (m)5
    4
    3
    2,5
    2
  • Maks. waga skrzydła (kg)400
    500
    600
    800
    1000
  • Maks. kąt otwierania (°)




  • Maks. długość skrzydła (m)3
    2,5
    2
  • Maks. waga skrzydła (kg)400
    600
    800
  • Maks. kąt otwierania (°)


  • Maks. długość skrzydła (m)5
    4
    3
    2,5
    2
  • Maks. waga skrzydła (kg)400
    500
    600
    800
    1000
  • Maks. kąt otwierania (°)




  • Maks. długość skrzydła (m)3
    2,5
    2
  • Maks. waga skrzydła (kg)400
    600
    800
  • Maks. kąt otwierania (°)


MODELE 801MP-0050 801MP-0060 801MP-0090 801MP-0100 801MP-0070 801MP-0080 801MP-0110
OTWARCIE SKRZYDŁA (°) A B C Maks. A B C Maks. A B C Maks. A B C Maks. A B C Maks. A B C Maks. A B C Maks.
90 130 115 System wyposażony w dwa skrzydła o podwójnym panelu przegubowym, składający się z: 1 napędu jednokierunkowego prawego, wyposażonego w kartę elektroniczną, urządzenie do sterowania ruchem i wykrywania przeszkody przez enkoder; 1 motoreduktor jednokierunkowy lewy; 1 kabel łączący dwa motoreduktory; 1 VLR08DX ramię napędowe zakrzywione prawe regulowane; 1 VLR08SX ramię napędowe zakrzywione lewe regulowane; 1 AF43S kartę radiową o częstotliwości 433,92 MHz; 1 nadajnik Vivaldi TX1. 200 220 150 130 115 System wyposażony w dwa skrzydła o podwójnym panelu przegubowym, składający się z: 1 napędu jednokierunkowego prawego, wyposażonego w kartę elektroniczną, urządzenie do sterowania ruchem i wykrywania przeszkody przez enkoder; 1 motoreduktor jednokierunkowy lewy; 1 kabel łączący dwa motoreduktory; 1 VLR08DX ramię napędowe zakrzywione prawe regulowane; 1 VLR08SX ramię napędowe zakrzywione lewe regulowane; 1 AF43S kartę radiową o częstotliwości 433,92 MHz; 1 nadajnik Vivaldi TX1. 200 220 150 130 115 System wyposażony w dwa skrzydła o podwójnym panelu przegubowym, składający się z: 1 napędu jednokierunkowego prawego, wyposażonego w kartę elektroniczną, urządzenie do sterowania ruchem i wykrywania przeszkody przez enkoder; 1 motoreduktor jednokierunkowy lewy; 1 kabel łączący dwa motoreduktory; 1 VLR08DX ramię napędowe zakrzywione prawe regulowane; 1 VLR08SX ramię napędowe zakrzywione lewe regulowane; 1 AF43S kartę radiową o częstotliwości 433,92 MHz; 1 nadajnik Vivaldi TX1. 200 220 150 130 115 System wyposażony w dwa skrzydła o podwójnym panelu przegubowym, składający się z: 1 napędu jednokierunkowego prawego, wyposażonego w kartę elektroniczną, urządzenie do sterowania ruchem i wykrywania przeszkody przez enkoder; 1 motoreduktor jednokierunkowy lewy; 1 kabel łączący dwa motoreduktory; 1 VLR08DX ramię napędowe zakrzywione prawe regulowane; 1 VLR08SX ramię napędowe zakrzywione lewe regulowane; 1 AF43S kartę radiową o częstotliwości 433,92 MHz; 1 nadajnik Vivaldi TX1.
90 130 130 50 200 285 200 130 130 50 200 285 200 130 130 50 200 285 200 130 130 50
90 130 170 70 - - - 130 170 70 - - - 130 170 70 - - - 130 170 70
120 180 130 50 200 140 70 180 130 50 200 140 70 180 130 50 200 140 70 180 130 50
MODELE
Stopień ochrony (IP)
Zasilanie (V - 50/60 Hz)
Zasilanie silnika (V)
Pobór prądu (A)
Moc (W)
Czas otwarcia do 90° (s)
Sprawność (%)
Cykli/godzinę
Siła ciągu (N)
Moment obrotowy (Nm)
Temperatura pracy (°C)
Ochrona termiczna silnika (°C)

KITS

8K01MP-023

Kit automazione ATS a 230 V per cancelli a battente con anta fino a 3 m e peso fino a 400 kg, con due motori, quadro comando, coppia di fotocellule DIR, scheda radiofrequenza a 433,92 MHz, lampeggiatore e trasmettitore TOP quadricanale.

2801MP-0050
Motoriduttore telescopico 230 V irreversibile per cancelli a battente con C Max. 200 mm con anta fino a 3 m e 400 kg di peso. Colore grigio RAL7024.
1001AF43S
Karta częstotliwości 433,92 MHz wtykowa.
1806TS-0310
Trasmettitore quadricanale con nuova codifica a codice fisso a 433,92 MHz e funzione di autoapprendimento per radiocomandi della serie TOP, TAM, TWIN e TTS.
1001KLED
Lampa sygnalizacyjna LED.
1001KIAROS
Wspornik mocujący ścienny.
1002ZA3P
Wielofunkcyjna centrala sterująca do bram dwuskrzydłowych, z funkcją zarządzania wyłącznikami krańcowymi i regulacją prędkości hamowania.
1001DIR10
Para fotokomórek do montażu na zewnątrz budynku 12-24 V AC - DC. Zasięg: 10 m.

8K01MP-024

Kit automazione ATS a 24 V per cancelli a battente con anta fino a 3 m e peso fino a 400 kg, con due motori, quadro comando, coppia di fotocellule DIR, scheda radiofrequenza a 433,92 MHz, lampeggiatore e trasmettitore quadricanale.

2801MP-0070
Motoriduttore telescopico 24 V irreversibile con encoder per cancelli a battente con C Max. 200 mm con anta fino a 3 m e 400 kg di peso. Colore grigio RAL7024.
1001AF43S
Karta częstotliwości 433,92 MHz wtykowa.
806TS-0250
Trasmettitore rolling code quadricanale a 433,92 MHz.
1001DIR10
Para fotokomórek do montażu na zewnątrz budynku 12-24 V AC - DC. Zasięg: 10 m.
1001KLED24
Lampa sygnalizacyjna LED.
1001KIAROS
Wspornik mocujący ścienny.
1002ZL65
Centrala sterująca do bram jedno lub dwuskrzydłowych z wyświetlaczem graficznym umożliwiającym programowanie, wbudowany dekoder radiowy i funkcja autodiagnozy urządzeń zabezpieczających.

8K01MP-026

Maks. długość skrzydła 3 m

1801MP-0050
ATS30AGS – motoreduktor teleskopowy 230 V samoblokujący do bram skrzydłowych z C maks. 200 mm ze skrzydłem o długości do 3 m i masie 400 kg. Kolor szary RAL7024.
1801MP-0090
ATS30AGR – motoreduktor teleskopowy 230 V samoblokujący do bram skrzydłowych z C maks. 200 mm, z dostosowaniem do zdalnego zwolnienia, dla skrzydeł o długości do 3 m i masie 400 kg. Kolor szary RAL7024.
1001AF43S
Karta częstotliwości 433,92 MHz wtykowa.
2806TS-0270
TOP44RBN – Nadajnik rolling code czterokanałowy o częstotliwości 433,92 MHz.
m 5001TOP-RG58
Przewód do anteny.
1806LA-0040
Wspornik mocujący ścienny do KRX.
1806LA-0030
KRX1FXSY – Lampa migająca sygnalizacyjna LED z zasilaniem od 24 V AC – DC do 230 V AC z obudową w kolorze żółtym.
1002ZA3P
Wielofunkcyjna centrala sterująca do bram dwuskrzydłowych, z funkcją zarządzania wyłącznikami krańcowymi i regulacją prędkości hamowania.
1001DIR10
Para fotokomórek do montażu na zewnątrz budynku 12-24 V AC - DC. Zasięg: 10 m.

8K01MP-027

Maks. długość skrzydła 3 m

2801MP-0070
ATS30DGS – Motoreduktor teleskopowy 24 V samoblokujący z enkoderem do bram ze skrzydłami na zawiasach z C maks. 200 mm ze skrzydłem o długości do 3 m i masie 400 kg. Kolor szary RAL7024.
1801MP-0110
ATS30DGR – Motoreduktor teleskopowy 24 V samoblokujący z enkoderem do bram ze skrzydłami na zawiasach z C maks. 200 mm, z przygotowaniem do odblokowywania zdalnego, ze skrzydłem do 3 m i 400 kg wagi. Kolor szary RAL7024.
1001AF43S
Karta częstotliwości 433,92 MHz wtykowa.
806TS-0250
TTS44RKS – Nadajnik rolling code czterokanałowy o częstotliwości 433,92 MHz.
1806LA-0040
Wspornik mocujący ścienny do KRX.
1806LA-0030
KRX1FXSY – Lampa migająca sygnalizacyjna LED z zasilaniem od 24 V AC – DC do 230 V AC z obudową w kolorze żółtym.
1002ZL65
Centrala sterująca do bram jedno lub dwuskrzydłowych z wyświetlaczem graficznym umożliwiającym programowanie, wbudowany dekoder radiowy i funkcja autodiagnozy urządzeń zabezpieczających.
1001DIR10
Para fotokomórek do montażu na zewnątrz budynku 12-24 V AC - DC. Zasięg: 10 m.
14228003000
Przewód do anteny L = 5 m.

KOMPLETNE SERIE

Siłowniki zasilane napięciem 230 V AC

801MP-0050

Motoriduttore telescopico 230 V irreversibile per cancelli a battente con C Max. 200 mm con anta fino a 3 m e 400 kg di peso. Colore grigio RAL7024.

Download FASCICOLO ATS230V/AGS/AGR MULTI4 A4 (IT. EN, FR, RU)
Download ATS Deklaracja zgodności (CE)

    801MP-0060

    Motoriduttore telescopico 230 V irreversibile per cancelli a battente con C Max. 200 mm con anta fino a 5 m e 400 kg di peso. Colore grigio RAL7024.

    Download FASCICOLO ATS230V/AGS/AGR MULTI4 A4 (IT. EN, FR, RU)
    Download ATS Deklaracja zgodności (CE)

      801MP-0090

      Motoriduttore telescopico 230 V irreversibile per cancelli a battente con C Max. 200 mm, con predisposizione per sblocco a distanza, per ante fino a 3 m e 400 kg di peso. Colore grigio RAL7024.

      Download FASCICOLO ATS230V/AGS/AGR MULTI4 A4 (IT. EN, FR, RU)
      Download ATS Deklaracja zgodności (CE)

        801MP-0100

        Motoriduttore telescopico 230 V irreversibile per cancelli a battente con C Max. 200 mm, con predisposizione per sblocco a distanza, per ante fino a 5 m e 400 kg di peso. Colore grigio RAL7024.

        Download FASCICOLO ATS230V/AGS/AGR MULTI4 A4 (IT. EN, FR, RU)
        Download ATS Deklaracja zgodności (CE)

          Centrala sterująca do siłowników 230 V AC

          002ZA3P

          Wielofunkcyjna centrala sterująca do bram dwuskrzydłowych, z funkcją zarządzania wyłącznikami krańcowymi i regulacją prędkości hamowania.

          Download FASCICOLO ZA3P MULTI4 A5 (IT, EN, FR, RU)
          Download ZA3P Deklaracja zgodności (CE)
          Download ZA3P Deklaracja zgodności (CE ROHS)

            002ZM3E

            Tablica sterownicza wielofunkcyjna do bram dwuskrzydłowych na zawiasach, z wyświetlaczem graficznym do programowania i sygnalizacji, autodiagnostyką urządzeń zabezpieczających oraz wbudowanym dekodowaniem radiowym.

            Download FASCICOLO ZM3E-ZM3EC-ZM3EP MULTI4 A5 (IT, EN, FR, RU)
            Download ZM3E Deklaracja zgodności (CE)

            Motoreduktory 24 V DC.

            801MP-0070

            Motoriduttore telescopico 24 V irreversibile con encoder per cancelli a battente con C Max. 200 mm con anta fino a 3 m e 400 kg di peso. Colore grigio RAL7024.

            Download FASCICOLO ATS24V/DGS/DGR MULTI4 A4 (IT. EN, FR, RU)
            Download ATS Deklaracja zgodności (CE)

            801MP-0080

            Motoriduttore telescopico 24 V irreversibile con encoder per cancelli a battente con C Max. 200 mm con anta fino a 5 m e 400 kg di peso. Colore grigio RAL7024.

            Download FASCICOLO ATS24V/DGS/DGR MULTI4 A4 (IT. EN, FR, RU)
            Download ATS Deklaracja zgodności (CE)

            801MP-0110

            Motoriduttore telescopico 24 V irreversibile con encoder per cancelli a battente con C Max. 200 mm, con predisposizione per sblocco a distanza, con anta fino a 3 m e 400 kg di peso. Colore grigio RAL7024.

            Download FASCICOLO ATS24V/DGS/DGR MULTI4 A4 (IT. EN, FR, RU)
            Download ATS Deklaracja zgodności (CE)

            Centrale sterujące do siłowników zasilanych napięciem 24 V testowane zgodnie z normami EN 12453

            002ZLJ24

            Tablica sterownicza wielofunkcyjna do bram dwuskrzydłowych na zawiasach, z wyświetlaczem graficznym do programowania i sygnalizacji, autodiagnostyką urządzeń zabezpieczających oraz wbudowanym dekodowaniem radiowym.

            Download FASCICOLO ZLJ24 MULTI4 A5 (IT, EN, FR, RU)
            Download ZLJ24 Deklaracja zgodności (CE ROHS)

            801QA-0050

            Quadro comando multifunzioni, con alimentazione a 230 V AC, per cancelli a due ante battenti a 24 V, con display di programmazione e segnalazione, autodiagnosi dei dispositivi di sicurezza, Adaptive Speed & Torque Technology, BUS CXN, 2 ingressi di sicurezza e memorizzazione fino a 250 utenti.

            Download ZLX24 Deklaracja zgodności (CE)

            801QA-0060

            Quadro comando multifunzioni, con alimentazione a 230 V AC, per cancelli a due ante battenti a 24 V, con display grafico di programmazione e segnalazione, autodiagnosi dei dispositivi di sicurezza, Adaptive Speed & Torque Technology, BUS CXN, 4 ingressi di sicurezza e memorizzazione fino a 1000 utenti.

            Download ZLX24 Deklaracja zgodności (CE)

            002ZL65

            Centrala sterująca do bram jedno lub dwuskrzydłowych z wyświetlaczem graficznym umożliwiającym programowanie, wbudowany dekoder radiowy i funkcja autodiagnozy urządzeń zabezpieczających.

            Download FASCICOLO ZL65 MULTI4 A5 (IT, EN, FR, RU)
            Download ZL65 Deklaracja zgodności (CE)

            Akcesoria do: 002ZLJ24

            002LB180

            Płyta zapewniająca działanie przypadku przerwania dostawy prądu oraz umożliwiająca ładowanie baterii.

            Download FASCICOLO LB180 MULTI4A A3R (IT, EN, FR, RU)
            Download LB180 Deklaracja zgodności (CE)
            Download LB180 Deklaracja zgodności (CE ROHS)

            Akcesoria

            001LOCK81

            Elektrozamek z pojedynczym cylindrem.

            Download FASCICOLO LOCK81 / LOCK82 MULTI4A A5 (IT, EN, FR, RU)
            Download LOCK Deklaracja zgodności (CE ROHS)

              001LOCK82

              Elektrozamek z podwójnym cylindrem.

              Download FASCICOLO LOCK81 / LOCK82 MULTI4A A5 (IT, EN, FR, RU)
              Download LOCK Deklaracja zgodności (CE ROHS)

                Pobierz dokumenty

                Jeżeli nie znalazłeś potrzebnej dokumentacji, skontaktuj się z nami!

                SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI

                MAYBE YOU ARE INTERESTED IN...

                AXO

                Rozwiązanie do zastosowań w domach jednorodzinnych i wspólnotach mieszkaniowych

                MAYBE YOU ARE INTERESTED IN...

                Sel Key

                Seria SEL KEY oferuje wszechstronną kontrolę wszystkich automatycznych urządzeń, charakteryzuje się niebieskim podświetleniem i jest dostępna w wersji naściennej lub podtynkowej z szarą pokrywą (RAL7024). Obejmuje modele z zamkiem cylindrycznym lub cylindrem europejskim DIN, odpowiednie również do zastosowań 230 V. Ponadto wersje z technologią CXN BUS zapewniają zielone i czerwone podświetlenie zwrotne dla większej funkcjonalności.

                MAYBE YOU ARE INTERESTED IN...

                Sel Digital

                La serie SEL DIGITAL offre un controllo digitale avanzato per le automazioni, caratterizzato da una luce blu retroilluminata e disponibile sia nella versione a parete che a incasso con cover grigia. Offre una tastiera a 12 tasti per una maggiore sicurezza e include opzioni come un selettore transponder per schede MIFARE/MANCHESTER. Le versioni CXN BUS sono dotate di luci di feedback verdi e rosse, mentre i modelli Bluetooth® sono compatibili con l'App CAME AUTOMATIONBT. È disponibile anche una versione Bluetooth® plug-in.

                MAYBE YOU ARE INTERESTED IN...

                TOP - Rolling Code

                Rozwiązanie w podwójnej częstotliwości z kodem niemożliwym do sklonowania

                PL | PL

                WYBIERZ KRAJ

                Skąd pochodzisz?